Skotská s ledem. Skotská s ledem. A jedna margarita.
Pita za damu, ketel sa ledom za mene.
Zmrzlinu pro dámu. Pro mě Whisky s ledem.
Skoè sa ledom, molim, sa malo vode.
Skotskou s ledem, prosím, s trochou vody.
Mogu li naruèiti dupli burbon sa ledom?
Mohu si dát dvojitý bourbon s ledem?
Seæaš se, sa ledom i klizanjem?
Vzpomínáš si s ledem a bruslením?
Provela sam noæ sa ledom na licu.
Strávila jsem noc s připnutym kapesníkem na tváři. Ó Paris.
Ja ću jedan sa ledom i flambiran.
Dám si jednu s ledem a v plamenech.
Vins, u tvom apartmanu u Versaj Hotela u Majamiju, da li je bila tvoja ili Lenijeva ideja da stavite Morinino telo u sanduk sa ledom i ljuskarom i da ga otpremite za Nju Džersi?
Vinci... když jste byli v pokoji hotelu Versailles v Miami, byl to váš, nebo Lannyho nápad, dát Maureen do bedny s ledem a korýši, a poslat ji do New Jersey?
Buše i bušilice sa ledom vade natrag i prouèavaju ga.
Když pak vrtáky vytáhnou, mohou si led prohlédnout a studovat ho.
I ima kesu sa ledom na svojim mudama.
A má na koulích pytlík s ledem. - Nazdar, prcku.
Bolje je sa ledom, zato sam ti i rekao...
Lepší je to v kelímku, proto jsem ti říkal...
Možeš li da mi pomogneš sa ledom?
Mohl bys mi pomoct s ledem?
Daj mi mleko sa ledom, i stavi ga u flasicu.
Heď mi jedno mlíko s ledem a dej to do hrnku s tučňákem.
Ja æu duplu votku sa ledom.
Dám si dvojitou vodku s ledem.
Ponedeljkom ujutru sednem na vreæu sa ledom i prouèavam "utakmicu".
V pondělí ráno si sedne na pytel s ledem a studuje zápas.
Dve votke sa martinijem, sa ledom i maslinkama.
Můžete nám donést dvě martini, s ledem a olivami.
Glatki sa mangom, lagano sa ledom, Puš.
Mango koktejl a nepřežeň to s ledem, Push.
Veæ je u bolnici, umotan u obloge sa ledom, dali su mu neki gas da udiše, živi pakao.
Už je v nemocnici zabalený v ledu. Musí vdechovat nějaký plyn, prostě katastrofa.
Trebaæe mi kofa sa ledom, flaša viskija i dve azijske prostitutke.
Uh, budu potřebovat kýbl ledu, láhev skotské a dvě asijské šlapky.
Prijatelju, dva tamna whiskeya, sa ledom, molim te.
Promiňte, příteli. Dvě skotské s ledem, prosím.
Džek i kolu i za mene skoè sa ledom.
Whiskey s kolou a skotskou s ledem.
Mada bi mogao naruèiti duplu votku sa ledom upravo sada.
I když bych si teď rád dal dvojitou vodku s ledem.
Znaèi, èetiri vode, votka sa ledom, nešto žestoko.
Mám čtyři vody, vodku s ledem, horký punč.
Što pije viski sa ledom i zaraðuje platu od sedam cifara godišnje?
Blue Label s ledem, sedmimístný roční příjem, ten Graham Jackson?
Ja æu viski sa ledom, i jedan "Širli Templ" sa dosta višanja za moju ženu.
Dám si skotskou, single malt, na led, a pro manželku Shirley Temple s třešněmi navíc.
Samo èesmovaèu sa ledom i limunom.
Ne, díky. Jen vodu s ledem a citronem.
Mogu samo da zamislim koliko su stvari komplikovane pored svih tvojih novih majcinskih odgovornosti i Storibruka i citavog ovog problema sa ledom.
Neumím si představit, jak to teď pro tebe musí být složité, s těmi novými mateřskými povinnostmi, Storybrookem a tím ledovým problémem.
Tako da, kada vam budem tražio Vodku Martini sa ledom... Ako bi mogli da mi donesete vodu sa maslinkama, to bi bilo fantastièno.
Takže když budu chtít Vodka Martini s ledem, tak dostanu vodu s olivami, to by bylo skvělý.
Želeo bih da zatražim vedricu sa ledom, znak "Ne uznemiravaj", i jedan buldožer.
Chtěl bych požádat o kyblík s ledem, ceduli s nápisem NERUŠIT a buldozér.
Doneli ste mi viski star 18 godina sa ledom kao da je iz fontane.
Servírujete osmnáctiletou skotskou s ledem tak, aby vypadala jako perlivá fontána?
2.2745890617371s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?